Главная » Ин.яз » Методическое указание по англ. яз.

Методическое указание по англ. яз.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ по английскому языку для студентов заочного обучения

Кафедра иностранных языков

Не забудьте СКАЧАТЬ переводчик English-Russian-English и словари Socrates Personal v4.1

Также можно весь текст который находится ниже и многое другое Учебник по английскому, французскому языку. Программа по немецкому языку для студентов 1 курса заочного отделения. и т.д.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

по английскому языку
для студентов заочного обучения

Тула 2008

Предисловие.

Материал контрольных работ распределяется на четыре семестра (по одной контрольной работе в семестр). При ускоренной программе дистанционного обучения все четыре контрольные работы должны быть выполнены в период, отведенный программой, разработанной для ускоренной формы обучения.

Требования к зачету

К зачету по английскому языку допускаются студенты, выполнившие в письменном виде и защитившие на официальном зачете одну контрольную работу, предусмотренную программой, и выполнившие перевод текстов в объеме печатных знаков.
На зачете осуществляется контроль чтения и понимания предложенного текста на английском языке, включающего в себя изученный на данном этапе лексико-грамматический материал.
Формы проверки понимания содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, ответы на вопросы по содержанию текста, выбор соответствующего варианта ответа из ряда предложенных высказываний, другие формы контроля.

Требования к экзамену

К экзамену по английскому языку допускаются студенты, получившие зачет за первый, второй и третий семестры, выполнившие весь объем работ за четыре семестра, включая четыре письменные контрольные работы и другие задания в соответствии с учебным планом кафедры иностранных языков.
На экзамене студент должен выполнить экзаменационный тест, содержащий 55 заданий, включающих в себя:
1-30 — лексико-грамматические тесты;
31-55 — задания на понимание общетехнического текста объемом 1200-1500 печатных знаков.
Продолжительность экзамена 1,5 часа. Разрешается пользоваться словарем.

Требования к выполнению и оформлению контрольных работ

1. Каждое контрольное задание представлено в пяти вариантах. Студент-заочник выполняет один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами его студенческого шифра. Студент, шифр которого оканчивается на 1 или 2, выполняет первый вариант; 3-4 – второй вариант; 5-6 – третий вариант; 7-8 – четвертый вариант; 9-1 – пятый вариант.
2. Письменная контрольная работа должна быть оформлена в отдельной тетради. На обложке тетради студент-заочник пишет свою фамилию, имя и отчество, номер контрольной работы, вариант, дату выполнения.
3. Письменная контрольная работа должна быть выполнена авторучкой, аккуратно, четким почерком (или в машинописном виде). При выполнении контрольной работы следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и указаний преподавателя-рецензента.

Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

Левая страница Правая страница
Поля Английский текст

Русский текст Поля

4. Если контрольная работа выполнена без соблюдения вышеизложенных требований, она возвращается
без проверки.
5. Строго соблюдайте последовательность выполнения заданий.
6. Текст, предназначенный для письменного перевода, переписывается на левой странице, а перевод
на русский язык – на правой странице.
7. В конце работы поставьте свою личную подпись.
8. При получении от рецензента проверенной контрольной работы студент-заочник обязан проанализи-
ровать отмеченные в работе орфографические и грамматические ошибки или неточности, исправить их в письменном виде в конце данной работы или на отдельном листе, который должен прилагаться к данной работе.
9. Отрецензированные письменные контрольные работы необходимо сохранять и
предъявлять на зачете и экзамене.
10. Перед выполнением контрольного задания рекомендуется изучить грамматические
явления, проверяемые в контрольной работе, в учебной литературе по английскому
языку.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ 1.

Для выполнения контрольного задания 1 необходимо проработать следующие разделы курса.
1. Структура английского предложения (повествовательное, вопросительное, отрицательное).
2. Имя существительное. Образование множественного числа, особые случаи образования множественного числа существительных.
3. Местоимения (личные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные).
4. Оборот there + be.
5. Прилагательное. Степени сравнения прилагательных и наречий.
6. Формы английского глагола.
7. Система времен в активном залоге.

ВАРИАНТ 1.

I. Прочитайте, перепишите и переведите на русский язык следующие предложения.
Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные
окончанием –S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:
1. показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
2. признаком множественного числа имени существительного;
3. показателем притяжательного падежа имени существительного.

Образец выполнения 1:
1. In autumn many birds fly 1. Осенью многие птицы улетают в to warm countries . теплые страны.
Birds — множественное число от имени существительного a bird — птица.

2. Most of the London’s places of interest 2. Большинство достопримечательностей
are situated to the north of the river Thames. Лондона располагаются к северу от Темзы.
London’s – притяжательный падеж имени существительного в единственном числе.

3. In the United States Mother’s Day 3. В Соединенных Штатах Америки День
is the second Sunday in May. Матери отмечается во второе воскресенье
мая.
States – множественное число от имени существительного state — штат.
Mother’s — притяжательный падеж имени существительного в единственном числе.

1. The names “United Kingdom”, “Great Britain” and “England” are often used interchangeably.
2. Great Britain consists of 3 parts: England, Scotland and Wales.
3. There are two places of interest in the City: St. Paul’s Cathedral and the Tower of London.
4. Agatha Christie’s success with millions of readers lies in her ability to combine clever plots with excellent
character drawing.
5. Every ten minutes one kind of animal, plant or insect dies out forever.

II. Прочитайте, перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на
особенности перевода на русский язык оборота there + be.

1. There is not a passion so strongly rooted in the human hearts as envy.
2. There will be a lot of trends in fashion of the 21st century.
3. There may be a fall in price for this product in the near future.

III. Прочитайте, перепишите и переведите данные предложения, содержащие разные формы
сравнения.

1. The exam was much easier than we expected.
2. My house is the same height as his.
3. This encyclopedia costs twice as much as the other one.
4. The hotter it is the more miserable I feel.
5. These shoes are the least expensive of all.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод
неопределенных и отрицательных местоимений.

1. None of the pictures at the art shop was good enough to buy for our museum.
2. If there are any calls for me, can you ask to leave a message?
3. Some people are early risers.

V. Прочитайте, перепишите следующие предложения, подчеркните в них глагол-сказуемое и
определите его видовременную форму, указав его инфинитив. Переведите предложения на
русский язык.

Образец выполнения 2:
Lomonosov founded the first Russian Ломоносов основал первый русский
University in Moscow университет в Москве.
Founded — Past Indefinite Active от стандартного глагола to found.

1. Wise kings generally have wise councilors.
2. Scientists in many different countries are working to explain this mystery.
3. Have you ever seen a film in which a train crashed or a ship sank?
4. I shall have finished the translation by nine o’clock tomorrow morning.
5. Dinosaurs died out millions of years ago.

VI. Прочитайте и письменно переведите следующий текст.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

The poisoning of the world\’s land, air, and water is the fastest-spreading disease of civilisation. It probably produces fewer headlines than wars, earthquakes and floods, but it is potentially one of history\’s greatest dangers to human life on the earth. If present trends continue for the next several decades, our planet will become uninhabitable.
Overpopulation, pollution and energy consumption have created such planet-wide problems as massive deforestation, ozone depletion, acid rains and the global warming that is believed to be caused by the greenhouse effect.
Seas are in danger. They are filled with poison: industrial and nuclear wastes, chemical fertilizers and pesticides. The Mediterranean is already nearly dead; the North Sea is following. The Aral Sea is on the brink of extinction. If nothing is done about it, one day nothing will be able to live in the seas.
Every ten minutes one kind of animal, plant or insect dies out forever. If nothing is done about it, one million species that are alive today will have become extinct twenty years from now.
Air pollution is a very serious problem. In Cairo just breathing the air is life threaten¬ing — equivalent to smoking two packs of cigarettes a day. The same holds true for Mexico City and 600 cities of the former Soviet Union.
People are beginning to realise that environmental problems are not somebody else\’s. They join and support various international organisations and green parties. If govern¬ments wake up to what is happening — perhaps we\’ll be able to avoid the disaster that threatens the natural world and all of us with it.

Методическое указание по англ. яз.: 2 комментария

  • 16.02.2011 в 18:08
    Permalink

    Нужно скачать файл для работы.

    Ответ
  • 07.06.2011 в 13:04
    Permalink

    подскажите как скачать файл у меня чтото не получается.

    Ответ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Pin It on Pinterest